ACOMPAÑO A TRADUCTORES A…

Da el primer paso y descarga mi guía gratuita:

LOS 7 CONSEJOS + 1 PARA AFRONTAR LOS GRANDES PROBLEMAS DEL TRADUCTOR FREELANCE

(y para convertirte en emprendedor online)

¡QUIERO LA GUÍA YA!

SER UN TRADUCTOR EMPRENDEDOR ES POSIBLE.

Por un minuto, cierra los ojos, inhala profundo e imagina…

… que destacas entre tus colegas con tu marca personal emprendedora.

… que los clientes te conocen, te buscan y te pagan lo que mereces.

… que te realizas profesionalmente porque traduces sobre temas que te apasionan.

… que equilibras tu vida profesional con la personal.

Hoy esta vida es una realidad para mí.

Aunque no siempre fue así.

¡Hola! Soy Mati Ortiz y en 2018 elegí salir de la misma situación en la que te encuentras ahora.

En 2006 me gradué como traductor público en inglés y me resultó muy difícil insertarme en el mundo de la traducción: me sentía uno más del montón, me pagaban una miseria y traducía sobre temas que no me gustaban.

Terminé desistiendo y opté por un trabajo lejos de mi profesión. Estuve 12 años encerrado en una oficina viendo la vida pasar por la ventana. ¡No era feliz!

En agosto de 2018 me despidieron y decidí volver a la traducción. Esta vez, dispuesto a no dejarme vencer por las mismas dificultades que allá por 2006 motivaron mi búsqueda laboral en otro ámbito.

Decidí invertir en capacitación para convertirme en un traductor emprendedor y dejar atrás las urgencias y los clientes tóxicos.

Hoy, gracias a mi marca personal, los clientes me eligen, me pagan lo que yo quiero y ya no veo la vida pasar por la ventana, la vivo viajando.

 Mis servicios y mi vida se basan en tres pilares fundamentales

Soy traduemprendedor

Acompaño a traductores a cambiar sus vidas y a lograr vivir de la traducción de forma plena y relajada. 

Traduzco y redacto para clientes con quienes conecto emocionalmente.

Soy nómada

Soy libre para vivir y trabajar tanto en mi casa, como en cualquier parte del mundo.

Amo viajar, conocer nuevos aromas, personas lindas para el alma y mundos de colores distintos.

Soy emocional

Cambié el estrés y las presiones por una vida equilibrada tanto física como mentalmente.

Medito, hago tanto yoga como mi cuerpo me deja, soy maestro Reiki y voy subiendo escalones en el camino del Aikido.

¿Qué quieres que haga por ti?

Que te acompañe a desarrollar tu marca personal emprendedora

Supera tus propias limitaciones, define tu propósito laboral y realízate como traductor.

Analiza el mercado, crea tu negocio online y haz networking efectivo para conseguir mejores clientes, lograr estabilidad económica y equilibrio personal.

Ya hay muchos traductores que lo están haciendo.

Que traduzca o redacte para ti

Traduzco del inglés al español y redacto para emprendedores del desarrollo personal con quienes conecto y comparto un propósito.

Combino copywriting y SEO on page con creatividad y profesionalismo para lograr textos artesanales y originales que logren el efecto que buscas causar en tu lector.

QUIENES TRABAJAN CONMIGO DICEN

Carolina Echeverría

“Antes de conocer a Mati estaba un poco perdida, sentía que me faltaba algo. Él confió en mí desde el principio, más de lo que yo creía en mí en ese momento.

Hoy tengo un proyecto que me apasiona, un camino delineado, conozco los medios y Mati me dio las herramientas que necesito para seguir en este camino.”

Caro Echeverría de Lotus Lingua

Illed Hermann

“Tomé la decisión de empezar a trabajar con Mati después de darme cuenta de que estaba absolutamente perdida y sobre todo cansada y aburrida de lo que venía haciendo.

Mati con sus herramientas y orientación ha sabido guiarme para que yo defina qué es lo que realmente me motiva y quiero hacer.

Estoy muy feliz de haber comenzado este camino junto a Mati.”

Illed Hermann

“Matías te da las herramientas para que potencies todo lo que tenés para dar.

Yo tenía muchas dudas con respecto a cómo encarar mi marca y a mis potenciales clientes… y todos los miedos normales de pasar de la transición de freelance a emprendedor.

Así que si estás en esa situación, ponete en contacto con él porque es lo mejor que te va a pasar. No solo en tu vida personal sino también como profesional.”

Soledad Agüero – Semillar Translations

ME HAS VISTO EN

SOY TUTOR DE FUTUROS EMPRENDEDORES EN

LOS MEJORES ARTÍCULOS DEL BLOG

Únete a la comunidad de más de 1000 traductores que ya han descargado la guía:

LOS 7 CONSEJOS + 1 PARA AFRONTAR LOS GRANDES PROBLEMAS DEL TRADUCTOR FREELANCE

¡QUIERO LA GUÍA YA!

SÍGUEME EN LAS REDES